Katoob, the baby has a new father.
This post has a bit of my history and emotions. It can be skipped!
The summary is: Katoob has a new maintainer.
...
multi-gnome-terminal is back to life.
OK. This is the beauty of FOSS. The project has been dead upstream for a while now. It survived until it was removed from lenny.
Now me and 2 other users decided to adapt it. port it or rewrite it in gtk2.
We are having a discussion about the whole situation.
To anyone still using multi-gnome-terminal: Please share with us the features you were actually using. These are the ones more likely to be implemented and no new features will probably be added, maybe help us coding and/or testing or participate in the discussions.
Katoob 0.5.9.1 is out
This is a recommended update.
tarball, md5sum and gpg signed md5sum file
ChangeLog:
A problem that caused katoob to ignore key presses was fixed.
Dear Hebrew maemo users...
I'm getting a lot of questions on how to enable Hebrew under maemo. I know that the fonts have been packaged already and I guess there's also an input method. It's as easy as writing an XML file for my not so broken Hildon Arabic input method.
I just don't understand why can't they be made available publicly or made known ?
I can neither host nor support them, nothing personal. It's just that I don't know Hebrew and I can't support a language I don't know!
Please, oh pretty please with sugar on top, can someone give me a URL or at least share the information so I can at least copy and paste it as a reply to the emails I'm getting ?
Of GNOME and fonts.
Thanks to those 2 comments. Although placing Xft.dpi: 96 in my ~/.Xdefaults did not help, but I managed to do it through the appearance control center applet. I had to purge the gtk-qt theme engine because it was freezing the dialog and setting it via gconf-editor didn't work as expected.
I had to fight with my fonts this morning but here's my configuration. Maybe it'll be useful to anyone:
DejaVu sans book 12
96 DPI
greyscale smoothing, subpixel slight RGB.
I'm not yet satisfied but it's more usable now.
Thanks Phaeronix for the help too.
I love KDE. It just works!
I have 2 laptops. My personal one at home and my work one at the office. Both are running testing. A month or two ago, I did a dist-upgrade on the home one. Later on I rebooted (DUH!) it for a reason I can't remember just to end up with very tiny fonts under GNOME. It took me some time to tweak them back again and play with the GNOME anti-aliasing dialog. Now if you know me well, you know that the last thing someone should do to me is to touch my font settings. I have a very sensitive eye (Because I have a very low vision) and I hardly tweak the fonts. All went somehow fine after that. Problem is I wasn't sure whether it was fglrx or GNOME who's responsible for that.
It feels like losing a child...
So, today Multi GNOME terminal has been removed from debian as part of the efforts to get rid of gtk 1.x.
I'm neither ranting nor blaming. I'm just expressing my feelings.
I knew before it happened and I acknoledged the removel. It's dead upstream and I don't think it can be easily ported. I've been using this terminal since 4 or 5 years. Let's see if I can live without it. I know there are a lot but this one was lightweight and it was using zvt which was noticeably faster than vte.
This was one of the packages I worked on with "He" as part of the NM T&S and I quite learned a lot from it.
Katoob 0.5.9 is out
This is a recommended update.
tarball, md5sum and gpg signed md5sum file
ChangeLog:
More packages for Chinook.
I was trying to package hunspell-ar for Chinook so I ended up packaging:
* hunspell (libhunspell and its development headers)
* enchant (hunspell and ispell providers but I'll disable ispell soon)
* hunspell-ar
* dictionaries-common and dictionaries-common-dev (hunspell-ar depends on them)
As for dictionaries-common and dictionaries-common-dev, they are different than the Debian ones. Yes I'm using the same source but I'm only providing the bits related to myspell. I didn't include the policy too.
uri = ftp://foolab.org/pub/apt
dist = chinook
components = spellhim-arabic is also available as well as a few Arabic fonts:
uri = ftp://foolab.org/pub/apt
dist = chinook
components = arabichildon input method and new languages...
I noticed this because of my work on him-arabic.
If your plugin provides a language other than the 16 "known" languages, It will be displayed as " ()".
Ideally, The fix should be somewhere else but not all of the components are open so even if I can fix it, I won't be able to publish patches or packages.
It seems that the source provided with the SDK is a bit outdated so I had to grab the latest trunk: https://stage.maemo.org/svn/maemo/projects/haf/trunk/hildon-input-method/
And here's a patch. It'll return the language code if it fails to get the language description. (I know it's a bit hackish :|):
diff -Naur him.orig/src/hildon-im-languages.c him/src/hildon-im-languages.c
--- him.orig/src/hildon-im-languages.c 2007-12-14 19:09:29.000000000 +0200
+++ him/src/hildon-im-languages.c 2007-12-14 19:12:31.000000000 +0200
@@ -82,7 +82,18 @@
}
if (translate_function)
{
- return (*translate_function) (lang);
+ gchar *res = (*translate_function) (lang);
+ if (!res) {
+ return res;
+ }
+ else if (!strcmp(res, " ()")) {
+ g_free(res);
+ res = g_strdup(lang);
+ return res;
+ }
+ else {
+ return res;
+ }
} else
{
gchar path [sizeof(GCONF_TRANSLATION_STATIC_PATH) + MAX_LANG_LENGTH];Apply, build the packages and install hildon-input-method_1.99.33-2_armel.deb and libhildon-im-ui3_1.99.33-2_armel.deb
I hope it will be fixed otherwise I'll be providing packages soon. I know I promised to provide a lot of things (-:
Have a nice weekend.









