It feels like losing a child...
So, today Multi GNOME terminal has been removed from debian as part of the efforts to get rid of gtk 1.x.
I'm neither ranting nor blaming. I'm just expressing my feelings.
So, today Multi GNOME terminal has been removed from debian as part of the efforts to get rid of gtk 1.x.
I'm neither ranting nor blaming. I'm just expressing my feelings.
This is a recommended update.
tarball, md5sum and gpg signed md5sum file
ChangeLog:
OK. I'm back to my HQ in Helsinki...
Me: Benazir is running for the elections
Qsm: But Musharraf will stay anyway.
Me: You are probably right because you are Pakistani but how can it happen ?
Qsm: Musharraf will stay.
Now he's right although I didn't really believe him.
God bless her soul.
I was trying to package hunspell-ar for Chinook so I ended up packaging:
* hunspell (libhunspell and its development headers)
* enchant (hunspell and ispell providers but I'll disable ispell soon)
* hunspell-ar
* dictionaries-common and dictionaries-common-dev (hunspell-ar depends on them)
As for dictionaries-common and dictionaries-common-dev, they are different than the Debian ones. Yes I'm using the same source but I'm only providing the bits related to myspell. I didn't include the policy too.
I noticed this because of my work on him-arabic.
If your plugin provides a language other than the 16 "known" languages, It will be displayed as " ()".
Ideally, The fix should be somewhere else but not all of the components are open so even if I can fix it, I won't be able to publish patches or packages.
It seems that the source provided with the SDK is a bit outdated so I had to grab the latest trunk: https://stage.maemo.org/svn/maemo/projects/haf/trunk/hildon-input-metho…
This is my Arabic related TODO list for maemo. It's my personal one not the Nokia employee one :-)
* katoob should be fully functional (I'm learning here). Actually I did more work today and I guess it's fine.
* Package and publish some Arabic fonts (I know there's one provided by the browser team).
* See what can be done regarding input (Low priority. Sorry to say that I don't like the HIM plugin interface).
* Check arabeyes.org apps. Is there anything useful and needs "porting" ?
* glibc/x11 Arabic locale ?
* Any suggestions ?
Christian, Here's a KDE pink color scheme.
Hope it's useful. I'm not a KDE user.
Now I remembered when I was lost in CDG airport. The only person I found to ask spoke french. I was asking her in English, she was replying in french. I didn't understand her and probably she didn't understand me. Yet I managed to find out what I wanted!!
** I hate that airport anyway
After missing the Paris Helsinki flight:
"Here's your new ticket. But you will have to go out and re-check in again. I can't give you the boarding card as the other flight is using a different system." And also: "Tell them about your luggage when you check in so it will be with you on the same flight".
-- Air france customer care, Charles de gaulle airport.
Of course the bags arrived next day. What do you think ? The people working in Charles de gaulle can not give up their habits of delaying your bags.